Белые
Никто не знает, как получить такие белоснежные грибы в прозрачной заливке?может они после всех процедур маринад сливают и заливают свежим
грибы отбеливают хлорными соединениями, для придания более свежего вида.Ужас какой. Уж лучше свои темные свежесобранные подосиновики, чем их красивые шиитаке. Целее будешь. Тоже, сколько ни смотрю на грибы в магазине, ничего приличного ни разу не попадалось. Максимум что я могу взять в безгрибный год, это свежие шампиньоны.
Я читала, что в какой-то там провинции Китая грибы отбеливают хлорными соединениями, для придания более свежего вида.
Эээй полегче с оборотами речи, я вобщето как раз ем такие китайские
Я бы предпочел думать что они их промывают затем в уксусе ошпаривают и потом заливают маринадом.
ПС Простите, в Украину.
мороженные маслята... Их же там чтото там чистить надо,Чистить мороженные/размороженные маслята, это всё равно, что чистить отваренные/ошпаренные. Т.е. практически невозможно.
Меня , в первую очередь, в покупных маслятах отпугивает их червивость, а так цена хорошая.
Так так и оказалось. Где-то каждый десятый а то и три на двадцатку идут с червяком в подарок. Отсюда и цена копеешная. Но хорошая новость что они вкуснющщие блин, в смысле грибы а не червяки. Будем брать еще!
Сегодня нашла в магазине ассорти из “маслят, груздей и вешенки”. Так по русски написано.
Но если прочесть мелкий шрифт, там (по английски, зато честно), всего два гриба указаны: шиитаке и намеко. Маслёнок, значит, это шиитаке, груздь - намеко, а вешенку, или что там вместо неё, попросту забыли. 
Ну как же, вешенка указана первой - oyster mushrooms, устричный гриб по-нашему... .Вон оно что! Не заметила я вешенку ни на этикетке, ни в банке! Наверное, те сероватые мелкие кусочки она самая и есть.
груздь - намекоМаришка, с английского "nameko" переводится, как опята...))
Маришка, с английского "nameko" переводится, как опята...))
А вот это не совсем верно. Вернее, совсем не верно.

